日本特级淫片免费看-日本特级黄色-日本特级黄录像片-日本视频中文字幕-成年偏黄网站站免费-成年人福利

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-28
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
lch8478
級別: 略有小成
精華主題: 0
發帖數量: 330 個
工控威望: 428 點
下載積分: 1273 分
在線時間: 273(小時)
注冊時間: 2016-07-13
最后登錄: 2024-11-14
查看lch8478的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 09:06
我知道ABB傳動是找翻譯公司翻譯,當然效果也取決于所找的翻譯公司水平

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲国产精品久久 | 欧美综合区 | 亚洲qingse中文在线 | 毛片久久| 日韩视频免费一区二区三区 | 久久综合免费视频 | 丝袜美腿一区二区三区 | 免黄网站 | 美国毛片毛片全部免费 | 亚洲欧美男人天堂 | 中文字幕无线码欧美成人 | 日韩中文字幕网 | 色黄视频网站 | 最新国产在线观看福利 | 亚洲综合日韩欧美一区二区三 | 色人在线 | 四虎影视4hu4虎成人 | 四虎国产精品永久免费网址 | 欧美大片在线观看成人 | 国产高清精品久久久久久久 | baoyu132永久免费视频 | 国产精品香蕉一区二区三区 | 日本制服丝袜在线 | 99热这里只有精品国产99 | 色噜噜综合网 | 性欧美精品xxxx | 久久国产精品久久精品国产 | 日本三级久久 | 成人精品美女隐私视频 | 久视频在线观看 | 亚洲伊人网站 | 亚洲国产精品久久久天堂麻豆 | 四虎影视国产884a精品亚洲 | 福利在线国产 | 亚洲国产激情一区二区三区 | 一级特黄aaa大片在线观看视频 | 亚洲色欧美 | 自拍偷拍第3页 | 欧美久久综合 | 色综合久久天天综线观看 | 成人免费毛片视频 |